Njaï Blaṅda – Melantjong – Troisième édition – D. Bolle Rotterdam – Roman colonial de l'entre-deux-guerres
Un livre d'une autre époque.
« Njaï Blaṅda » est un roman colonial du début du 20e siècle, écrit sous le pseudonyme de Melantjong et publié par D. Bolle à Rotterdam.
Le titre fait référence aux relations complexes et historiquement chargées en Indes orientales néerlandaises entre les hommes européens et les femmes indigènes – un thème fréquemment traité dans la littérature vers 1900.
Cette troisième édition, reliée en carton original, porte le classique vignette de l'éditeur « Dienende bergopwaarts » de D. Bolle – un signe reconnaissable de la production de livres néerlandais du début du 20e siècle.
Ce qui rend cet exemplaire spécial :
-
Édition d'avant-guerre (env. 1915–1920)
-
Thématique coloniale
-
Reliure originale
-
Format 19,5 cm avec bloc-livre solide
-
Introduction historiquement intéressante sur la signification de « Njaï »
Le livre est dans un état antique honnête avec des traces d'usage évidentes, des rousseurs et une usure du dos correspondant à son âge. Structurellement, il est complet et bien lisible.
Un ouvrage qui n'est pas seulement littéraire, mais surtout historiquement significatif.
Convient pour :
-
Les collectionneurs de littérature coloniale
-
Les passionnés d'histoire
-
Les amateurs d'éditions du début du 20e siècle
-
Ou comme objet de caractère dans une bibliothèque classique
Un livre marqué par le temps —
et une histoire qui se lit différemment aujourd'hui qu'il y a cent ans.
Spécifications
Titre : Njaï Blaṅda
Auteur : Melantjong
Édition : Troisième édition
Éditeur : D. Bolle – Rotterdam
Période : env. 1915–1920 (non vérifiable exactement)
Format : 19,5 cm de hauteur
Épaisseur : 3 cm
Reliure : Carton
État : État antique honnête avec usure du dos et rousseurs